Elena Lekhova. Interview

[vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text]

  • Ballet or photography – what came into your life first?

Surely, it was ballet! In Russia it’s quite usual to take children to the ballet very early, at the age of 3-5 years. I don’t even remember my first visit to a ballet theatre. I can only tell you we used to go to performances very often. At one time I even dreamed of becoming a scene artist.

Балет или фотография – что для Вас было первым открытием?

Конечно, балет! У нас в России принято водить детей на балет с 3-5 лет. Я не помню своего первого посещения театра, ходили на спектакли мы очень часто. Это всегда был настоящий праздник для меня. Одно время я даже мечтала стать художником-декоратором.  

ElenaLekhova3

  • Who is your teacher and unquestionable authority in ballet photography?

Speaking of modern photographers, it is Alexander Gulyaev. In the field of studio photography – Richard Avedon.

Кто Ваш учитель и бесспорный авторитет в фотографии балета.

Из современных фотографов это Александр Гуляев. Студийные съемки артистов балета, конечно, Ричард Аведон.

  • The dancer’s personality – does it mean much to you? Do you seek to know your models better?

Yes, the dancer’s personality means a lot. It is always interesting for me to show the individuality of the dancer, his or her charisma and that’s why I need to know more. I listen to some interviews, watch some videos of performances. Personally, I am very fascinated by the people of ballet. They are very unusual, outstanding, persons of high integrity . I respect and admire them very much. Ballet dancers have such extreme will power and capacity to work overcoming all the limits, both physical and emotional.

Личность танцовщика – имеет ли она для Вас значение, стремитесь ли Вы узнать больше о персонаже Ваших съемок?

Да, для меня личность танцовщика имеет огромное значение. Мне всегда интересно показать индивидуальность артиста, его харизму, а для этого важно узнать о нем больше – послушать интервью, посмотреть видеозаписи выступлений. И просто по-человечески мне очень интересны люди балета. Это всегда неординарные, яркие, цельные личности. Я глубоко уважаю и восхищаюсь ими. Танцовщики балета обладают невероятной силой воли и работоспособностью, это люди, способные, кажется, преодолевать границы возможного – физические, эмоциональные.

ElenaLekhova1

  • How can you describe you as a photographer in three epithets?

Sharing, inspired and daring.

Как бы Вы могли охарактеризовать себя как фотографа в трех эпитетах?

Сопереживающая, воодушевленная, смелая.  

  • Your dream model?

Diana Vishneva

Модель Вашей мечты, из прошлого или настоящего.

Диана Вишнева

  • Has your style been changing with time?

Sure. Now I pay more attention to emotions, feelings, demonstrations of individuality, hidden depths of a dancer’s personality both on stage and off stage.

Меняется ли Ваш стиль со временем?

Конечно. Сейчас я в большей степени уделяю внимание эмоциям, чувствам, проявлениям индивидуальности, глубины личности артиста на сцене и за ее пределами.  

P_ElenaLekhova_8827

  • What does your experience in dance photography give you? Understanding that you can’t program every step of your work? Being sure in your every movement while working?

My experience of stage photography has taught me to make fast decisions about the parameters of my shooting which can let me take better picks in each specific situation and to react to all unexpected changes. It helps developing maximum concentration on my work and mobilization of all possible creative recourses.

Что дает опыт в сценической фотографии – уверенность в каждом следующем действии? Понимание того, что течение съемки нельзя предугадать?

Опыт сценической фотографии помогает быстро принимать решения о том, какие параметры съемки позволят получить наиболее интересные кадры, мгновенно реагировать на изменения, развивает навык максимальной концентрации внимания и мобилизации творческих сил.        

  • On stage or backstage?

Both are interesting.

Сценическая фотография  или бэкстейдж?

Интересно и то, и другое.

  • Black and white or color?

Depends on specific aims of the shooting.

Черно-белое или цвет?

Зависит от задач съемки.

ElenaLekhova4

  •  Your   most impressive experience in ballet photography?        

 One of the most impressive was my first ballet spectacle shooting. I was working at a very innovative spectacle of Viacheslav Samodurov, the artistic director of Ekaterinburg Ballet, contemporary ballet “H20”. It was performed as a part of the second Ural Industrial Biennale of Contemporary Art. The performance was very special because it was held at a department of one of the oldest machine construction plant of Ekaterinburg, Russia. The scene and the lights were put right in the middle of this department, there were moving projections on the background.The bodies of the dancers were covered with paint. In the culmination moment the streams of water began falling on the scene, raining on the dancers and the pain began washing off. The whole performance was very beautiful, unusual and astonishing. During that shooting I felt that every performance is unique and dancers can’t repeat it exactly in the same way as you can’t step in the same river twice.The photos from that ballet performance were published in the Theatre Newspaper and other Russian media.

Ваш самый впечатляющий опыт, связанный с фотографией балета. 

Одной из самых запоминающихся была моя первая съемка балетного спектакля.   В 2012 г. я снимала новаторскую постановку Вячеслава Самодурова, художественного руководителя екатеринбургского балета, современный балет «H2O». Этот балет был показан в рамках 2-ой Уральской индустриальной биеннале современного искусства. Уникальность спектакля заключалась в том, что он был поставлен в действующем цехе одного из старейших машиностроительных заводов Екатеринбурга (Россия). Прямо в цеху была установлена сцена, выставлен свет, на задник сцены транслировались  проекции. Тела артистов были покрыты краской. В кульминационный момент на сцену полетели струи воды, как дождь, краска начала смываться. Все действие было невероятно красивым, живым, необыкновенным.   
И тогда на съемке я почувствовала, насколько каждый спектакль уникален: как нельзя войти в одну и ту же реку дважды, также нельзя дважды станцевать свою партию, сыграть роль одинаково.  Фотографии с той съемки были опубликованы в театральной газете и других российских СМИ.

Lekhova 1

  • What would you advise to young photographers?

The most important thing in our profession is to find your own idea of art, as it is in every creative profession. For example, if you love  ballet and start working at a theatre, you should find what strikes your heart most. You must shoot what impresses you. When you find your own  theme and idea of the shooting, you can lay down your creative aims. And it will become easier for you to choose “instruments” for your work – what type of technique to use or from which perspective to shoot to express your idea in the best way possible. Your individual artistic approach is very important, otherwise shooting ballet becomes an ordinary photo record of a performance. 

Что бы Вы посоветовали начинающим фотографам? 

Самое главное в профессии фотографа, как и в любой творческой профессии, найти свою идею творчества. Допустим, вы любите балет и начинаете снимать в театре – что вас цепляет? Что трогает вашу душу? Что заставляет вас трепетать, волнует вас больше всего? Именно то, что не оставляет вас равнодушным, и нужно снимать.    Когда вы найдете свою тему, идею съемки, сформулируете творческие задачи, вам будет легко выбирать и средства для осуществления замысла: с какого ракурса снимать, какую технику использовать,  какие выразительные средства помогут наилучшим образом раскрыть вашу идею. Здесь очень важен авторский подход к работе, в противном случае съемка в театре превращается в обычную фотофиксацию спектакля.     

  •  Are there any specific traits of Russian ballet photography? Please give an advice to foreign photographers who want to shoot in Russian theatres.

    It is difficult to distinguish any special traits of ballet photography in Russia. Most ballet companies are very international now. Russian ballerinas dance all over the world. The first rule for every ballet photographer – do not disturb and always respect dancers and all other participants of the performance, including the audience.

    Особенности российской традиции фотографии балета и чтобы Вы посоветовали иностранным фотографам, мечтающим работать с русскими балеринами и российскими театрами.

    Мне сложно выделить какие-то российские особенности фотосъемки балета…  Сегодня балетные труппы большинства театров мира интернациональны. И балерины из России танцуют по всему миру.  Основное правило для фотографа в любом театре – не мешать, относиться с уважением к артистам и всем участникам процесса создания спектакля, а также к зрителям.      

     

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]